Monday, February 10, 2014

Kandu Kandu Nee Enna

rAgam– Mohana
tAlam– khanda chapu

kaNDu kaNDu nI yenna
kaiya biDuvare krSNa
puNDarI kAkSa srI puruSOttama
kaNDu
bandhugaLu enagilla badukinali sukhavilla
nindeyali nondenayya nIrajAkSa
tande tAyiyu nInE bandhu baLagavu nInE
en dendigU ninna nambideno krSNa
kaNDu
kSaNavondu yugavAgi trNakinta kaDeyAgi
eNisalArada bhavadi nonde nAnu
sanakAdi muni vandya vanaja sambhava janaka
phaNishAyi prahlAdagolida shrI krSNa
kaNDu
bhakta vatsalan emba biruda pottA mEle
bhakta rAdhI nanAgIra bEDavE
mukti dAyaka nInu honnUru puravAsa
shakta guru purandara viTTala shrI krSNa
kaNDu 

3 comments:

  1. Replies
    1. Meaning: O pundarikAksha, purushottama Hare, Ranga will you (Ni enna) leave(biDuvare) my hand(kai) (after having) seen(kanDu) me so far. (will you stop your protection to me now?)

      C1: O nIrajaksha, I have no(enagilla) relatives(bandhu galu), there is no happiness(sukha) in life(baduku), I am pained(nonde) at the ridicule(ninde) directed towards me. You are my mother(tAyi) and father(tande), you are all that there is as my relatives(bandhu-baLaga), O Krishna, I believe (nambideno) in you at all times(endendigU)

      C2: A moment(kSaNa) has become an age(yuga - like dwaparayuga), I have been (treated) lower than a blade of grass(by others), I have suffered(nonde) uncountable(eNisalarada) indignities(bhava). O krishna, respected by sages like sanaka, vanaja sambhava janaka, the one resting on a snake, and the one who blessed Prahlada.(don’t leave me…)

      C3: (Tell me) Once you assume (potta mele) the title of bhaktavatsala(the one who protects his devotees), don’t you have to be under the control(AdhIna) of your devotees? O Krishna, the one who lives in Honnuru (honnuru puravAsa), the almighty(shakta) guru purandaravithala. (don’t leave me…)

      Delete

Player